Pledge to make sure your family is counted

Se compromete a asegurar de que cuenten a su familia?

Periodo de tiempo

Mediados de marzo, 2020

Los hogares de todo el país recibirán invitaciones por correo para participar en el censo. Estas invitaciones proporcionarán instrucciones detalladas sobre cómo completar su encuesta censal.

1 de abril, 2020

Día nacional del Censo. Para esta fecha, todas las residencias recibirán una invitación por correo para completar el censo con instrucciones detalladas sobre cómo completar la encuesta.

Mayo a julio, 2020

Los encuestadores visitarán los hogares de aquellos que no han completado sus encuestas para realizar la encuesta en persona.

Diciembre, 2020

La Oficina del Censo entregará los resultados del censo al gobierno federal según lo exija la ley.

Timeframe

Mid-March, 2020

Homes across the country will receive mailed invitations to participate in the census. These invitations will provide detailed instructions on how to complete your census survey.

April 1, 2020

National Census Day. By this date, all residences will receive an invitation by mail to complete the census with detailed instructions on how to complete the survey

May-July, 2020

Census taker will be visiting the homes of those that haven’t filled out their surveys to conduct the survey in-person.

December, 2020

The U.S. Census Bureau will deliver the census results to the federal government as required by law.

Seguridad y confidencialidad

1

Todas las respuestas al censo son seguras y confidenciales. Su información está protegida por la ley y no se puede compartir con ninguna agencia de aplicación de la ley, incluidas las agencias de inmigración y la policía local.
2

Todas las respuestas al censo son anónimas. Las respuestas solo se utilizan para producir estadísticas.
3

La ley prohíbe a los encuestadores pedir su número de seguro social o su estado de ciudadanía.
4

El personal del censo hace un juramento de por vida para proteger su información y es castigado por la ley si incumple ese juramento.

Safety and Confidentiality

1

All responses to the census are safe and confidential. Your information is protected by law and cannot be shared with any law enforcement agencies, including immigration enforcement agencies and local police.
2

All responses to the census are anonymous. The answers are only used to produce statistics.
3

Census takers are forbidden by law from asking for your social security number or citizenship status.
4

Census staff take a lifetime oath to protect your information and are punishable by law if they break that oath.

Cómo serás contactado

1

Se le enviarán por correo instrucciones sobre cómo completar el censo.
2

Puede completar la encuesta del censo por correo, por teléfono o en línea. Un enumerador también puede acudir a su puerta para realizar la encuesta en persona.

How you will be contacted

1

Instructions for how to complete the census will be mailed to you.
2

You can complete the census survey by mail, over the phone, or online. An enumerator may also come to your door to conduct the survey in person.

Cómo hacerlo

1

Por teléfono - Puedes llamar al numero proporcionado en su invitación al censo y completar la encuesta del censo por teléfono
2

Por correo - Se le enviará por correo una encuesta que puede completar y enviar a la Oficina del Censo.
3

Por en línea - Puede conectarse y completar el censo utilizando la dirección web provista en la invitación enviada por correo que recibirá de la Oficina del Censo

How to do it

1

By Phone - You can call the number provided on your census invitation and complete the census survey over the phone.
2

By Mail - You will be mailed a survey that you can fill out and send back to the Census Bureau.
3

Online - You can go online and complete the census using the web address provided on the mailed invitation you will receive from the Census Bureau.